Красная плесень - Будёновцы

История песни За рекой Ляохэ загорались огни В разгаре Русско-японская война. Военное счастье - на стороне врага. У русских ни одной победы с начала боев. Только что пришла весть, надломившая дух нашей Маньчжурской армии, - пал Порт-Артур. Причем не взятый врагом штурмом, а капитулировавший! Японцы начали немедленную переброску своей высвободившейся армии на север, чтобы разгромить русских окончательно. Именно в те трагические дни командир отдельной Забайкальской казачьей бригады генерал-майор Павел Мищенко получил приказ возглавить кавалерийский рейд в тыл врага и захватить приморскую станцию Инкоу и вывести из строя железную дорогу на участке Ляохэ - Порт-Артур.

Там вдали за рекой. История песни.

У нашего барина, у нашего бравого Так стоит, так стоит у него -2, И туда-сюда стоит, во все стороны стоит Добрый коник у воротПусть не ждет понапрасну казачка. За рекой Ляохэ угасали огни. Там Инкоу в ночи догорало. Из набега назад Только в нем казаков было мало… Вот еще один вариант - каковы голоса!

день и ночь казаки, Одолели и горы, и степи. Вдруг вдали, у реки, Засверкали штыки, Это были японские цепи. И без страха отряд поскакал на врага.

Открытка с текстом Там вда- ли, за рекой Зажигались огни, В небе ярком заря дого- рала, Сотня юных бой- цов Из бу- дённовских войск На раз- вед-ку в по- ля поска- кала. Они ехали долго В ночной тишине По широкой украинской степи, Вдруг вдали у реки Засверкали штыки: И без страха отряд Поскакал на врага, Завязалась кровавая битва, И боец молодой Вдруг поник головой — Комсомольское сердце разбито.

Он упал возле ног Вороного коня И закрыл свои карие очи: Там вдали, за рекой, Уж погасли огни, В небе ясном заря загоралась. Капли крови густой Из груди молодой На зеленые травы сбегали. Сотня юных бойцов Из деникинских войск На разведку в поля поскакала. Они ехали долго В ночной тишине По широкой украинской степи. Вдруг вдали у реки Засверкали штыки: И без страха отряд Поскакал на врага, Завязалась кровавая битва. И казак молодой Вдруг поник головой - Это русское сердце пробито.

Он упал возле ног Вороного коня Смежил очи казак от бессилья - Ты, конек вороной, Передай, дорогой, Что я честно погиб за Россию Там, вдали за рекой, Уж погасли огни, В небе ясном заря разгоралась.

Я как-нибудь найду подлинный текст песни"Идет война народная, священная война" - тоже, как оказалось, песня времен Первой мировой, только отредактировали, заменив"тевтонскую орду" на"фашистскую" В целом это, наверное, естественный процесс, но не нужно забывать о корнях. История ведь не в началась.

И без страха отряд поскакал на врага. На кровавую страшную битву. И урядник из рук. Пику выронил вдруг- Удалецкое сердце пробито.

Там вдали за рекой Автор текста - комсомолец Николай Кооль. Красноармейская переделка казачьей песни времен русско-японской войны"За рекой Ляохэ загорались огни" о неудачном штурме казаками города Инкоу в декабре года надо оговориться, что не все признают подлинность"За рекой Ляохэ", называя ее современной подделкой; в этом случае, Кооль опирался на другие песни на этот мотив.

На эту мелодию ранее пелась каторжанская песня"Лишь только в Сибири займется заря" 2-я половина века и, предположительно, цыганский романс"Андалузянка" на стихотворение Всеволода Крестовского, написанное в году. В"Андалузянке" есть текстовая параллель с"Там вдали, за рекой": В интернете встречается также аналогичный красноармейскому белогвардейский вариант - без сомнения, поддельный.

Но не исключено, что в годы Гражданской войны какие-то красные и белые песни на этот мотив тоже существовали. Мой любимый сайт , там есть еще интересное. Я буду выкладывать разные варианты Александр Кавалеров. Классический вариант Максим Кривошеев. За рекой Ляохэ О. Из мультфильма"Песни огненных лет" Академический хор русской песни Центрального телевидения и Всесоюзного радио Мужской хор"Валаам".

Казачья песня времен войны 1904 г. Там вдали за рекой Оригинал

И закрыл свои карие очи: Там, вдали, за рекой в небе ясном заря загоралась. Капли крови густой На зеленые травы сбегали.

Вдруг вдали у реки. Засверкали штыки: Это белогвардейские цепи. И без страха отряд. Поскакал на врага, Завязалась кровавая битва.

Кооля, музыка народная Там, вдали за рекой, Засверкали огни, В небе ясном заря догорала, — Сотня юных бойцов Из будёновских войск На разведку в поля поскакала. Они ехали долго В ночной тишине По широкой украинской степи… Вдруг, вдали у реки Засверкали штыки — Это белогвардейские цепи. И без страха отряд Поскакал на врага, Завязалась кровавая битва. И боец молодой Вдруг поник головой Комсомольское сердце пробито. Он упал возле ног Вороного коня И закрыл свои карие очи. Там, вдали за рекой.

Уж погасли огни, В небе ясном заря загоралась, Капли крови густой Из груди молодой На зелёные травы сбегали. Пробиралися там день и ночь казаки, Одолели и горы и степи. Вдруг вдали, у реки, Засверкали штыки, Это были японские цепи.

Поздравления

Пусть не ждет понапрасну казачка. За рекой Ляохэ угасали огни. Там Инкоу в ночи догорало. Из набега назад Только в нем казаков было мало… После было много песен на эту тематику самая которую я знаю это"Там в дали за рекой"- только про Буденовцев,а ни как про Деникинцев. Про Диникенцев тоже была не спорю но все эти песни лежат на основе песни времен японской войны.

Не обижайтесь пожалуйста но стоит подходить правильно к истории.

Вдруг вдали у реки. Засверкали штыки: Это красноармейские цепи. И без страха отряд. Поскакал на врага, Завязалась кровавая битва. И казак молодой.

Пусть не ждет понапрасну казачка. За рекой Ляохэ угасали огни, Там Инкоу в ночи догорало. В песне неизвестного автора описывается один из трагических эпизодов Русско-Японской войны. В новогоднюю ночь отряд попытался взять штурмом станцию Инкоу в устье реки Ляохэ ; для ориентации в русском лагере были зажжены большие огни. Однако, в самом Инкоу от артобстрела вспыхнули пожары, и возникла путаница с огнями. Кроме того был разработан план окружения и полного уничтожения российских соединений участвующих в рейде, однако осуществить свой план в полной мере японцам не удалось.

Для взятия станции были назначены спешенные казаки от разных полков, в том числе, пошло и две сотни донцов. Штурм был назначен ночью. Российская артиллерия зажгла склады фуража, бывшие подле Инкоу, и они пылали громадным костром, освещая местность на большом протяжении. Полковник Харанов, командовавший отрядом спешенных казаков, повел их вдоль реки Ляохе. Казаки скользили на льду, часто падали, сбивались в кучи.

Плохо обученные действиям в спешенном порядке, незнакомые с силою теперешнего огня, они скоро начали падать ранеными и убитыми.

Там вдали у реки...

Время и Стекло Казачья песня времен войны г. Там вдали за рекой Оригинал Здесь можно прочитать текст песни Казачья песня времен войны г. Стихи и песня онлайн. Там вдали за рекой Оригинал Название песни:

Вдруг вдали у реки. Засверкали штыки: Это белогвардейские цепи. И без страха отряд. Поскакал на врага, Завязалась кровавая битва. И боец молодой.

Там вдали за рекой загорались огни…. Понятно было бы, если бы за рекой находился какой-нибудь город. Но ведь дальше предполагается широкая безлюдная степь? Сотня юных бойцов из буденновских войск На разведку в поля поскакала. Но интуитивно я понимал, что целая сотня, выезжающая на разведку — это как-то слишком много.

Они ехали шагов в ночной тишине По широкой украинской степи…. Такая милая лирическая картина: Художественная задача требовала бы тут передачи некоторого напряжения, чувства опасности. Вдруг вдали у реки засверкали штыки… Засверкали — ночью?????

За рекой Ляохэ это:

Николай Мартынович Кооль родился 4 декабря года в Боровичском уезде Новгородской губернии и до своего шестнадцатилетия жил на хуторе, что рядом с деревней Волок, со своим отцом — эстонским арендатором небольшого поместья Мартыном Коолем. На небо мы залезем — разгоним всех богов! Тогда же он решил развить свои литературные таланты. И, наконец, в году и произошло то событие, которому посвящена эта статья — Николай Мартынович написал свои бессмертные вирши.

Евгений Долматовский нашёл эти стихи наивными и очень искренними — в них автор использовал часто используемый в различных народных песнях сюжет, в котором умирающий воин просит своего верного коня или друга что-то кому-то передать, естественно, пафосно-героическое, дабы придать своей смерти смысл.

Из бyденновских войск. Hа pазведкy в поля поскакала. И без стpаха отpяд. Поскакал на вpага, . И без страха отряд поскакал на врага, На кровавую.

Вдруг вдали у реки засверкали штыки Это белогвардейские цепи. И без страха отряд поскакал на врага Завязалась кровавая битва И боец молодой вдруг поник головой Комсомольское сердце пробито Он упал возле ног вороного коня И закрыл свои карие очи Ты конек вороной передай дорогой Что я честно погиб за рабочих Там вдали за рекой уж погасли огни В небе ясном заря разгоралась Уж не сотня юных бойцов в стан буденновских войск Из разведки назад возвращалась.

Там вдали за рекой

Пробиралися там день и ночь казаки, Одолели и горы и степи. Вдруг вдали, у реки,.

Футболка мужская"И без страха отряд поскакал от врага" размера L оранжевого цвета - яркая и оригинальная футболка для представителей сильной.

Из воспоминаний укуренного Александра Сергеевича Пушкина! Там, вдали, за рекой, зажигались огни! В небе ясном пизда догорала, Сотня юных концов из будённовских войск На ебучку в поля поскакала! Сотня юных бойцов из будённовских войск На ебучку в поля поскакала! Они ехали долго, в ночной тишине, По широкой Украинской степи, Вдруг, вдали, у реки засверкали соски — Это белогвардейские тёлки!

Вдруг, вдали, у реки засверкали соски — Это белогвардейские шмары!

Новое в блогах

Вот ранний вариант"блатной лирики" в. Песня каторжан на тот же мотив: Лишь только в Сибири займется заря Лишь только в Сибири займется заря По деревне народ просыпается.

Лучшая цена на Футболка мужская"И без страха отряд поскакал от врага" L оранжевая. Доставка по Бишкеку, Ошу, Джалал-Абаду, Караколу и другим.

Вот"белый" вариант оренбургских казаков: Вот более ранний вариант"блатной лирики" в. Песня каторжан на тот же мотив: Лишь только в Сибири займется заря Лишь только в Сибири займется заря По деревне народ просыпается. На этапном дворе слышен звон кандалов — Это ссыльные в путь собираются… 2. Когда на Сибири займется заря Когда на Сибири займется заря И туман по тайге расстилается, На этапном дворе слышен звон кандалов — Это партия в путь собирается.

Каторжан всех считает фельдфебель седой, По-военному ставит во взводы. А с другой стороны собрались мужички И котомки грузят на подводы. Не видать им отрадных деньков впереди, Кандалами грустно стонут в тумане.

Там, вдали за рекой... №1 ("Смерть комсомольца")

Жизнь без страха не просто возможна, а полностью доступна! Узнай как полностью избавиться от страха, нажми тут!